快速注册|找回帐号|登录帮助

3332| 8
打印 上一主题 下一主题

一首动人的爱尔兰民歌《The Last Rose of Summer》

[复制链接]

仗剑天涯 Lv2 Rank: 2Rank: 2

[ 1楼 ]
跳转到指定楼层
发表于 2016-12-03 00:57发布于 12-03 00:57 较早前 |只看该作者
《The Last Rose of Summer》是一首古老的爱尔兰民歌,是世界上广为流传的爱尔兰抒情歌曲。原来的曲名叫作《年轻人的梦》,也是1970年电影《英俊少年》的插曲,后来一个叫米利金的人给它重新填词,改名为《布拉尼的小树林》。到了19世纪爱尔兰的著名诗人托马斯摩尔(Thomas Moore)对它发生兴趣,可是他对前面那两种词都不满意,于是,又重新为它填了词,改名为《夏日的最后一朵玫瑰》。歌词内容略带伤感,作者借夏天最后一朵玫瑰来比喻爱情和青春即将凋谢,抒发对美好事物逝去的依恋心情。

一个百无聊赖的晚上在一个音频节目里听到的这首歌,立即被旋律和歌词打动了,去网易云把所有翻唱版本都听完了,个人最喜欢Nina Simone翻唱的,由于不是本站会员,不能发歌曲链接,有兴趣的朋友可以去网易云音乐找来听听。
你终于醒悟了,这个森林里没有童话了

仗剑天涯 Lv2 Rank: 2Rank: 2

[ 2楼 ]
楼主 | 发表于 2016-12-03 01:06发布于 12-03 01:06 较早前
The Last Rose of Summer

歌手:Nina Simone

所属专辑:Ne Me Quitte Pas

播放

收藏

分享

下载

(109)

'Tis the last rose of summer

这是最后的玫瑰

Left blooming all alone

在夏日绽放

All her lovely companions

她那可爱的同伴们

Are faded and gone

都枯萎凋零了

No flower of her kindred

再没有她的姐妹

No rose bud is nigh

也没有待放的花蕾

To reflect back her blushes

去映衬她的美丽

Or give sigh for sigh

或为她叹息

So soon may

当友人远去时

I follow When friendships decay

我也将逝去

And from love's shining circle

在爱情循环里面

The gems drop away

珍贵的却抛弃

When true hearts lie withered

当真心破碎时

And fond ones are flown

当真爱离开时

Oh! who would inhabit

噢,谁愿独居在

This bleak world alone

这凄凉的世界里
你终于醒悟了,这个森林里没有童话了

世外高人 Lv4 Rank: 4Rank: 4

QQ

[ 3楼 ]
发表于 2017-03-02 10:25发布于 03-02 10:25 较早前
好、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、

仗剑天涯 Lv2 Rank: 2Rank: 2

[ 4楼 ]
发表于 2018-01-27 17:43发布于 01-27 17:43 较早前
没找到你说的那个版本。 不过旋律 的确很好听!
讲故事的人!

仗剑天涯 Lv2 Rank: 2Rank: 2

[ 6楼 ]
发表于 2019-02-08 22:29发布于 02-08 22:29 较早前
王东电台?

仗剑天涯 Lv2 Rank: 2Rank: 2

QQ

[ 7楼 ]
发表于 2019-05-09 14:49发布于 05-09 14:49 较早前
歌曲再好,人已故去,心声无人倾诉!
人生不过梦一场,一醒一梦魂牵绕
QQ3040746745 手机13918554730

布衣平民 Lv1 Rank: 1

[ 8楼 ]
发表于 2019-08-26 20:03发布于 08-26 20:03 较早前 |来自手机
好听,感谢推荐

仗剑天涯 Lv2 Rank: 2Rank: 2

[ 9楼 ]
楼主 | 发表于 2022-04-09 00:00发布于 04-09 00:00 较早前

单读
你终于醒悟了,这个森林里没有童话了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

禁止发布无意义内容,详情...

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表