- 主帖回帖
- 400 / 1197
- 在线时间
- 1310 小时
- 本人年龄
- 中年(45~50)
- 喜爱年龄
- 中年(45~55)
- 所在地区
- 香港 九龙
- 同性角色
- 0号(被动)
- 我的身高
- 未补全
- 我的体重
- 未补全
风尘奇侠 Lv3
|
本帖最后由 chinovince 于 11-7 20:13 编辑
【nownews】
(2009/11/06 15:27)
国际中心/综合报导
德国新任外长威斯特威勒(Guido Westerwelle)向来是媒体焦点,由于国会选后的记者会上,有名BBC记者以英文提问,不料威斯特威勒却回答,「拜托一下,这场记者会可是在德国。」加上高调公开自己的同性恋身份,让40、50名德国记者6日聚集美国国务院记者会,想一探他是否会在华府说英文。
作风向来标新立异的威斯特威勒,早在5年前,就曾偕同另一半莫隆兹(Michael Mronz),参加德国总理梅克尔(Angela Merkel)50岁生日,表明自己的同志身份,让不少人留下深刻印象。今年9月的国会选举记者会,会上他更拒绝用英文作答,甚至强调「期盼大家能使用德文发问。」强悍的作风引发讨论。
随着威斯特威勒访美,「拒说英文」的风波延烧至国务院记者会场,众多记者纷纷涌入,导致安检、登记就要耗费半小时以上,场外更是罕见地大排长龙,连国务院幕僚都表示,已经很久没看过这么踊跃的场面。
究竟是「不想说」还是「根本不懂」?面对美国国务卿希拉蕊.柯林顿发言时,威斯特威勒并未靠翻译代劳,但等到威斯特威勒发言时,他则坚持全程使用德文再经由口译,面对记者询问也只由幕僚上前代答。有外国媒体大胆推测,这位德国出柜同志外长可能英文程度不佳。
|
|