- 主帖回帖
- 1486 / 9699
- 在线时间
- 7855 小时
- 本人年龄
- 未补全
- 喜爱年龄
- 未补全
- 所在地区
- 同性角色
- 未补全
- 我的身高
- 未补全
- 我的体重
- 未补全
总版主(A)
|
[ 2楼 ]
楼主
|
发表于 2007-06-05 17:37发布于 06-05 17:37 较早前
在高野山和比睿山等佛教寺院,僧侣喜爱被称为“稚儿”的美少年。稚儿被认为是佛教神灵的化身。密宗大师最澄(767-822)19岁初登比睿山时,是以“十禅师”神化身少年的身份出现的,后来创立天台宗,建延历寺。
《伊势物语》(905)记载了在原业平的传説:
第10话:从前有一个男子,旅行到了东国地方,旅途中吟一首诗,寄给京都的朋友,诗曰:“虽隔云程路,两情永不忘。愿如天际月,常出自东方。”
第37话:从前有一个男子,因为他所亲爱的朋友纪有常到别处去,久不归来,便咏了这样一首诗送给他:“久待无消息,翘盼多苦心。世人谈恋爱,恐是此心情?”纪有常回答他一首诗如下:“平生无恋爱,不解此中情。不料君相问,安能指教君?”
第45话:从前有一个男子,和一个朋友非常亲爱,互相怀念,一刻也不能忘记。但这朋友要到远方去旅行了,这男子无法挽留他,只得和他道别。过了若干时候,朋友从旅途中寄一封信来,信中说道:“不知不觉之间,相别已历多时。足下能无相忘乎?思慕之情难堪,真乃可怜之至。原来人之性情,不论交谊何等深厚,阔别多年,势必两相遗忘也。”这信中有怀恨之意。那男子便回答他一首歌:“分携虽久无时忘,面影长留我眼前。”
第50话:从前有一个人在庭院里的树木丛中种菊花。有一个男子为他咏一首诗:“黄菊殷勤植,无秋不发花。花虽易散落,根底永含葩。”
第51话:从前有一个男子,他的一个亲爱的朋友,于五月五日端午节上,送他一些用菖蒲叶包成的粽子。他回敬他一只雉鸡,附一首歌道:“君采菖蒲行沼地,我为猎雉走荒郊。”
第84话:从前有一个男子,他从小侍奉的一位皇子,忽然剃发做了和尚。虽然已经出家,每年正月里这男子总是前去访问。他是在宫中任职的,平常时候不能去访。但他不忘旧日的恩谊,今年正月间又去拜访。另有些人,也是从前侍奉他的,有的在俗,有的也已出家,都来拜访他。他说现在是正月里,与平常不同,须请大家喝酒。这一天大雪纷飞,终日不绝。大家喝得大醉,就以“阻雪”为题而咏诗。这男子咏的是:“思君徒远望,无计可分身。落雪天留客,天公称我心。”皇子赞赏此诗,认为情意殊胜,脱下身上的衣服来赏赐他。
882年,渤海国使节裴颋出使日本,文章博士菅原道真(845-903)和岛田忠臣(828-892)受命接待。883年,裴颋入京。在酒宴上,菅原道真酒酣,将衣服脱下赠给裴颋.岛田忠臣作诗称赞:“浅深红翠自裁成,别拟交亲赠远情。此物呈君缘底事,他时引领暗愁生。”“惊见裴诗电逐成,客情欢慰主人情。与君共是风云会,唯深契交送一生。”后来,菅原道真见到裴颋的画像,写了《见渤海裴大使真图有感》:“自送裴公万里行,相思每夜梦难成。真图对我无诗兴,恨写衣冠不写情。”岛田忠臣曾从师于菅原道真之父菅原是善,因而与菅原道真交情深厚。他曾赠诗给菅原道真:“颀盖犹如骨肉亲,交非深浅只因人。行前无限怜花去,别恋菅家一日春。”据《嵯峨物语》云,菅原道真与其师、延历寺尊意大僧正亦有恋情。
延历寺诗僧橘在列(?-953)和诗人源英明(?-939,菅原道真的外孙)交谊甚厚。橘在列赠源英明的诗:“松桂晚阴一遇君,谁言鹄燕不同群。感吟池上白苹句,泣染箱中绿竹文。豹变暂藏南岭雾,鹏搏空失北溟云。为君更咏柏叶什,莫使风流俗客闻。”源英明赠橘在列的诗:“恨我多年未遇君,山头一旦适成群。知音如旧初倾盖,会友无期只以文。胶漆交情斟淡水,琼瑶丽句遏青云。相携欲结林泉计,尘网喧哗不足闻。”另一首:“君知我意我知君,宿业因缘遇好群。念念归依观自在,生生亲近释迦文。荣名皆是波中沫,富贵宁非霁后云。此事谁人能忆得,橘卿多见又多闻。”
源信(942-1017)在《往生要集》(985)中,说到对男色也应守“不邪淫戒”,否则来世就会落入地狱受苦:“又有别处,名多苦恼,谓男对男邪行者,堕此受苦。”
清少纳言(965-?)所著《枕草子》(1000)中,记载有“和尚使用着俊秀的男孩”的事:
第303段 法师家的童子
和尚使用着俊秀的男孩,头发长得很长,还有年纪稍为大一点的孩子,虽然已经长出胡须来,头发却是意外地美丽;或是身体壮实,容貌却丑陋的。许多使用人,很是忙碌地、这里那里地出入奔走于大家贵族家,在社会上很有声望。这在法师也是非常愿意的事吧。推想法师的父母,也不晓得是多么地高兴呢。
紫式部(980-1014)的《源氏物语》(1008)第3卷里,17岁的美少年光源氏求美女空蝉不得,便让她的弟弟小君侍寝:“他叫小君睡在身旁,满腹怨言,最后硬着心肠道:”你这个人虽然可爱,但你是她的兄弟,只怕我不能永久照顾你呢。‘小君一听此话,自然十分伤心。“
右大臣藤原实资(957-1046)的日记《小右记》中记载:长元二年(1029)九月十四日,“今晓梦想,于清涼殿东厢,共戴乌帽,怀抱关白下官(藤原赖通,992-1074)而卧,余玉茎如木,所穿大约是白绵衣,想来觉得羞耻,梦就醒了。这是值得大庆的事。”当时藤原实资72岁,藤原赖通37岁。
白河帝(1053-1129)与其乳母之子藤原显季(1055-1123)有男色关系,并给他很大的权力。鸟羽帝(1103-1156)与藤原家成(1107-1154)、后白河帝(1127-1192)与藤原信赖(1133-1159)有男色关系。《平家物语》(1221)记载,后白河帝因受平氏的压迫,曾写秘诏给被平氏流放的源赖朝(1147-1199),让他召集源氏的支持者起兵,讨伐平氏。据东京大学教授五味文彦(1953-)考证,源赖朝很可能与后白河帝有男色关系。
左大臣藤原赖长(1120-1156,藤原赖通的曾曾孙)的汉文日记《台记》(1136-1155)被称为奔放的男色日记,记录了很多男色关系。例如,天养元年(1144)四月三日他和赞岐守护藤原隆季(1127-1185)的一次幽会。
鸭长明(1155-1215)著有《方丈记》(1212),“即使隐居山中,也会不时地挑逗门前的美少年”,其侍童万作“美貌足以使月亮暗淡无光”。《方丈记》中有一段记载了鸭长明和山中小童的交往:“山麓有间柴庵,那是守山人的住所。那里有位小童时常来访。如果没有特别的事由的话,就同他为友漫游。他10岁,我60岁,年龄相差如此悬殊,但以徜徉在自然中安慰心灵,却是相同的。”
京都醍醐寺三宝院所蔵《稚儿之草子》(1321),是带有绘画的男色小说。书中写道:“开田之边,在高僧居仁和寺。年正盛,完修三密之教。其效甚笃,然不弃男色之癖,狎寺中童子。内中一人甚昵,伴之入眠。僧无论贵贱,已愈男阳之盛,巧施难为,其心难耐。故其情之速如月光注地,箭之越山。斯童子未料己之钟爱,遂夜修书,呼乳母子名中太者,使之取食。” |
|